You are here

Lesson Eight

Primary tabs

Introduction:

In this final lesson of the course we will first address the use of dictionaries and how to take advantage of them. We’ll discuss the types of dictionaries used in translation, when in the translation process to use them, and offer tips to help you utilize them most effectively. We will then move on to re-examine the most important concepts that we studied in this course and to analyze them in terms of the goal set out in Lesson One - to prioritize message over form. We will look at more examples of the theoretical concepts regarding literal and connotative meaning and how they relate to creating translations that communicate the intended message of the author clearly and correctly. Finally, we will conclude with some final thoughts to guide your continued translation practice.

Objectives:

After completing this lesson you will:

  • Be better prepared to use dictionaries effectively and efficiently. 
  • Reflect on and be able to apply the most important concepts learned in this course.
  • Deepen your understanding of message and form and re-affirm our purpose of prioritizing message above form in translation.
  • Evaluate what we’ve learned in this course and the progress you’ve made.

Key Topics:

8.1) Using dictionaries
          a) Dictionaries and the translation process
          b) Types of dictionaries and when to use them
          c) Guidelines for using dictionaries
          d) Online resources

8.2) Application of Message and Form
         a) Literal Meaning
                  i) Synonymy
                 ii) Hypernymy & hyponymy
                iii) False cognates
         b) Connotative Meaning
                 i) Collocation
                ii) Idioms and fixed expressions

Online Courses: